politique d'annulation

droit de rétractation

Vous pouvez révoquer votre déclaration contractuelle dans un délai de 14 jours sans donner de motifs sous forme de texte (par exemple lettre, fax, e-mail) ou - si l'article vous est remis avant le délai - en retournant l'article.

Le délai commence après réception de cette instruction sous forme de texte - mais pas avant la réception de la marchandise par le destinataire (dans le cas de livraisons récurrentes de marchandises similaires, pas avant la réception de la première livraison partielle) et pas non plus avant l'exécution de nos informations obligations conformément à l'article 246 § 2 en liaison avec § 1 alinéa 1 et 2 EGBGB ainsi que nos obligations conformément à § 312g alinéa 1 phrase 1 BGB en liaison avec l'article 246 § 3 EGBGB.)

Pour respecter le délai de rétractation, il suffit d'envoyer l'annulation ou l'article en temps utile.

La révocation doit être envoyée à :Humantechnik GmbHIm Woerth 2579576 Weil am RheinAllemagneTél. 49 (0) 7621 956 89 0Fax: 49 (0) 7621 956 90 70webshop@humantechnik.com

conséquences de la révocation

En cas de révocation effective, les prestations reçues par les deux parties doivent être restituées et les éventuels avantages en découlant (par exemple les intérêts) doivent être restitués. Si vous n'êtes pas en mesure de restituer ou de remettre le service et les prestations reçues (par exemple les prestations d'utilisation) en tout ou en partie ou seulement dans un état détérioré, vous devez nous verser une indemnisation pour la perte de valeur. Vous ne devez payer une indemnisation pour la détérioration de l’objet et pour toute utilisation qui en a été faite que si l’utilisation ou la détérioration est due à une manipulation de l’objet allant au-delà de la vérification de ses propriétés et de sa fonctionnalité. « Vérifier les propriétés et la fonctionnalité » signifie tester et essayer les produits concernés, comme cela est possible et habituel dans un magasin. Les articles pouvant être expédiés par colis doivent être retournés à nos risques et périls. Vous devrez supporter les frais habituels de retour si vous n’avez pas encore payé la contrepartie ou un acompte convenu contractuellement au moment de l’annulation. Dans le cas contraire, le retour est gratuit pour vous. Veuillez nous contacter et nous vous enverrons une étiquette de retour de colis. Les articles qui ne peuvent pas être envoyés par colis seront récupérés chez vous. Les obligations de remboursement des paiements doivent être remplies dans un délai de 30 jours.

Pour vous, le délai commence à courir lorsque vous envoyez votre avis de rétractation ou l'article, et pour nous lorsque nous le recevons.

fin de la politique d'annulation

accord de prise en charge des coûts

Si vous faites usage de votre droit de rétractation légal (article XI ci-dessus), vous devrez supporter les frais habituels de retour des marchandises si vous n'avez pas encore payé la contrepartie ou un paiement partiel contractuellement convenu au moment de l'annulation. Dans tous les autres cas, le retour est gratuit pour vous.

exclusion du droit de rétractation

Le droit de rétractation ne s'applique pas aux contrats à distance

  • pour la livraison de marchandises qui sont fabriquées selon les spécifications du client ou qui sont clairement adaptées aux besoins personnels ou qui, en raison de leur nature, ne peuvent pas être retournées ou peuvent se détériorer rapidement ou dont la date de péremption serait dépassée (par exemple, les denrées périssables) ;
  • pour la livraison d'enregistrements audio ou vidéo ou de logiciels, à condition que les supports de données livrés aient été descellés par le client ;
  • qui concernent la livraison de biens dont le prix est soumis à des fluctuations sur le marché financier (par exemple l’or) sur lesquelles nous n’avons aucune influence et qui peuvent survenir pendant le délai de rétractation.

Loi applicable

  1. Seule la loi allemande s'applique. Ce choix de loi ne s'applique au consommateur que dans la mesure où il ne restreint pas les dispositions légales impératives de l'État dans lequel il a son domicile ou sa résidence habituelle.
  2. La langue du contrat est l'allemand.
  3. Si notre client est un entrepreneur, le lieu d'exécution et la juridiction compétente pour toutes les livraisons sont notre siège social.
Share by: